Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Chez Pascaline
Derniers commentaires
Archives
28 février 2007

La langue anglaise est internationale oui ! Mais...

phillips_l27

Mais,  il y a tout de même des finesses qui se situent dans l'accent qui nous différencie tous, ce qui n'est pas vraiment pour me déplaire et pour tout dire qui m'amuse assez. L'important étant de se faire comprendre... n'était-il pas ?

Oui, mais pas si simple pourtant car dans certains pays anglophones, la langue bien qu'anglaise est pratiqué avec l'accent local. J'en ai fait l'expérience aux z'états z'unis dans le sud, où les sons nasillards du "folk music" n'existent pas uniquement que dans les C.D. mais bien dans la pratique courante, ce qui n'est  pas vraiment gagné, lorsqu'on possède un anglais scolaire. Je ne parle pas de mon mari qui lui, parlait couramment un anglais très "so british", mais qui a rencontré quelques difficultés, non pas pour se faire comprendre, mais pour comprendre...

"ils ont vraiment un chewing-gum dans le bec ces sudistes..."

me disait-il en les imitant pour me faire rire ! 

Bref, dès notre retour en France, nous avons été amenés dans la foulée vers un depart aux Philippines où nous étions conviés pour notre plus grande joie par notre famille basée à l'époque à Manille. Quand on voyage, faut pas perdre la main, aussi, c'est ravis et qu'à peine revenus en France, nous fûmes repartis pour des vacances d'un mois vers des horizons de paysages exotiques....

Il est évident que nous ne pouvions arriver sans présents, sans cadeaux...

Aussi il me vint une idée classique, celle de leur amener des fromages et charcuteries bien franchouillardes et d'autres petites gâteries.  Songez tout de même que pour des français exilés pour quatre années en Asie, les produits français allaient être les bienvenus et réveiller des papilles laissées bien trop longtemps au repos de toute gourmandise française....

Ah, la riche idée !!!!

Nous étions partis par Philippines Air Line bien confortablement installés pour un long voyage... Voyage qui a duré je ne sais plus combien d'heures !!!!  Arrêt pendant 4 h à l'airport de Dubaï, pour pannes techniques... puis, conduit dans un palace des mille et une nuits, (chaleur extérieure 50 Degrés) mais climatisé le Palace hein...  pour un  redépart, le lendemain 6h du matin sans problème vers Manille.... avec une escale quand même à Bangkok, hé, fallait tout de même pas fatiguer l'aéroplane... non non  !!!

Lorsqu'enfin nous fûmes arrivés à Manille épuisés de fatigue, nous fûmes reçu par la bonne philippine qui me dit :

- "Mame, seeeeeeeeeezeuuu !!!"

Pascale :

- " ???" quoi qu'elle dit la dame ???

Et rebelote avec son sempiternel :

"Mame, etc....."

qui commençait à m'escagasser sérieusement les z'ouïes !

Je ne comprenais absolument pas un seul mot de ce qu'elle pouvait bien tenter de me dire... Lorsque tout à coup je compris !!!! 

Pétra (c'est son prénom) qui déballait nos bagages, affolée la pôv et surtout incommodée par l'odeur, avait essayé de nous dire que tous les frometons avaient fondus..... Quant à la charcuterie n'en parlons pas.... !

C'est alors qu'un grand Tilt  surgit dans nos têtes malgré les aventures avionesques éreintantes, nous avions enfin compris que :

le fameux "seeeeeeeeeeeezeu" avec l'accent philippin était l'égal de "cheese" en british !  Et ce n'est là, qu'un exemple...

Néanmoins, je vous rassure tout de suite, notre séjour s'est fort bien passé même avec l'accent... (sans compter les moments d'hilarité),  mais, on s'y fait... et même très bien !

(Montage sur une illustration de M. Philipps)

Publicité
Commentaires
P
James > C'est évident, l'un ne va pas sans l'autre... La puissance économique engendre systématiquement de parler la langue "commerciale". (lire le comment' que j'écris à FreZ plus haut) Aussi, j'imagine que les 170 dialectes n'ont pas été créés par hasard...<br /> La langue française a eu aussi ses heures de gloire et son temps lors de conquêtes coloniales où il était bon ton et de la meilleure élégance de parler le français ou l'anglais selon les territoires conquis. Encore une fois c'est un fait. Mais, ne faut-il pas pour autant respecter chaque pays avec leur culture, et leur langue sans uniformiser la planète sous le biais du pouvoir ? J'en reviens encore à la Chine, notamment à Hong Kong, qui était colonie anglaise pour une période de 90 ans ou plus je crois... Et bien, cela n'est plus ! Très honnêtement, je ne pense pas que le quidam chinois aux traditions ancestrales amputées sur un siècle par l'U.K, soit vraiment chagriné par leur départ... Ils savent rebondir eux ! <br /> Cela étant dit, l'objet de ma note portait sur les accents anglais de divers pays du monde, accents avec lesquels on doit s'adapter lorsqu'on voyage...alors 170 dialectes, je suis bien loin du compte quand bien même je tenterai de les comprendre je serais très loin, bien loin...<br /> <br /> Merci de votre visite James et à bientôt !
P
Gérard > Filou va !
J
L'anglais est une langue mondiale a cause de la puissance économique des pays anglophone... comme le latin, le français du 19eme et le russe dans les pays de l'est dans l'époque soviétique. Aujourd'hui il existe 170 dialectes d'anglais dans le monde!
G
Pascale il ne faut pas parler pléthore et à travers.<br /> oups ! ! je file ! !
P
*territoire avec "E" c'est mieux...et s'il y a pléthore le "S" est à sa place !
Publicité
Chez Pascaline
Catégories
Publicité